“Inovace studia anglické filologie o moduly odborného překladu a tlumočení” (ISAPT) je projekt realizovaný Katedrou anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci.

Projekt ISAPT je financován ze Strukturálních fondů EU, jmenovitě z Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost (OPVK).Projekt uspěl v evaluačním řízení a na jaře 2009 byl doporučen k financování s dotací v celkové výši 10,5 mil. Kč.

Projekt ISAPT plánuje během 36 měsíců svého trvání inovovat stávající studijní programy nabízené na Katedře anglistiky a amerikanistiky FF UP. Navrhovaná inovace bude spočívat ve vytvoření modulárních kurzů pro výuku odborného překladu a komunitního tlumočení.

V rámci projektu je naplánováno vybudování špičkové překladatelsko-tlumočnické učebny, která bude fungovat jako technické a pedagogické zázemí těchto kurzů, a dále zprovoznění internetového e-learningového portálu, který bude sloužit pedagogům i studentům jako výuková opora a moderní virtuální pracovní prostředí.

Projekt ISAPT chce dosáhnout toho, aby si absolventi inovovaných studijních programů na KAA FF UP osvojili kompetence, které jim umožní lepší uplatnění na větším segmentu trhu práce. Současně tím reaguje na stále rostoucí poptávku po kvalitních odborných překladatelích a tlumočnících v oblasti veřejné sféry.

Partnerem Katedry anglistiky a amerikanistiky v naplňování cílů projektu ISAPT je společnost České překlady s.r.o., která coby poskytovatel profesionálních překladatelských a tlumočnických služeb bude v rámci projektu zprostředkovávat odborné “know-how” v oblasti trhu jazykových služeb a fungovat jako garant a realizátor překladatelské a tlumočnické praxe studentů.